Главная страница Новости Команда Отзывы Карта сайта Услуги Технический перевод Юридический перевод Экономический перевод Медицинский перевод Набор текста Разработка глоссария Рабочий перевод Редакторская правка Литературная правка Сверка Корректорская правка Верстка Проверка макета Технология ТМ Оплата Стоимость услуг Подготовка сметы Как оплатить? Скидки Статьи Азбука переводчика: адаптация под нормы и обычаи целевой аудитории Азбука переводчика: орфография Азбука переводчика: передача смысла Азбука переводчика: программный инструментарий Азбука переводчика: рекомендации СПР с нашими комментариями Азбука переводчика: стиль, грамматика, пунктуация Азбука переводчика: терминология Азбука переводчика: технический перевод (патенты) Азбука переводчика: экономический перевод (ВЭД, финансы, коммерция, бухгалтерия) Азбука переводчика: юридический перевод (договоры, контракты, законы, постановления) Дешевые переводы Клиентам о переводе Мы чтим законы Переводческий юмор Разное о переводе Контакты Контакты Для исполнителей

Срочная связь

Срочная связь

Специалисты переводческой компании «Альянс PRO»

Наша команда – это дружный и сплоченный коллектив специалистов, каждый из которых является профессионалом в своей области. Благодаря слаженной работе всех наших сотрудников, а также совместному решению важных вопросов, мы уверенно движемся к цели и достигаем ее. А наша главная цель – это успех и процветание вашего бизнеса. Почему? Все очень просто – чем сильнее бизнес наших клиентов, тем сильнее и наш бизнес. Мы гордимся нашей переводческой компанией и нашими достижениями, а это было бы невозможно без оперативной и качественной работы всей команды «Альянс PRO». Мы не останавливаемся на достигнутом и готовы осваивать новые горизонты.
Мы всегда открыты для новых клиентов и партнеров! Вы можете обращаться за услугами профессионального перевода к нашим специалистам по следующим контактам:

 

Евгений Викторович Бартов, г. Томск
2 высших филологических образования
(переводчик с немецкого и английского языков)
Опыт работы переводчиком с 1998 г., руководителем — с 2000 г.
Учредитель и коммерческий директор переводческой компании
Инженер контроля качества переводов
Ведущий редакторской колонки о правилах перевода — «Азбука переводчика»
контакты
Анна Владимировна Бартова, г. Томск
2 высших экономических образования
(«Экономика, бухгалтерский учет и контроль», «Финансы и кредит»)
Опыт работы в сфере экономики, финансов и налогообложения с 2001 г., руководителем — с 2003 г.
Учредитель и финансовый директор переводческой компании
 контакты
Анастасия Андреевна Яхонтова, г. Москва
2 высших образования (лингвистическое, техническое)
Опыт работы переводчиком с 2002 г., руководителем - с 2007 г.
Заместитель коммерческого директора
контакты
Марина Владимировна Мухамедьярова, г. Томск
Высшее филологическое образование, диплом с отличием
(лингвист-переводчик с английского и испанского языков)
Опыт работы переводчиком с 2003 г., руководителем - с 2007 г.
Руководитель отдела контроля качества переводов
контакты
Екатерина Павловна Добрыгина, г. Томск
Высшее лингвистическое образование, диплом с отличием
(лингвист-переводчик с английского и немецкого языков)
Переводчик с 2008 г.
Заместитель коммерческого директора по работе с клиентами
Руководитель отдела кадров

контакты
Сидорова Татьяна Сергеевна, г. Новосибирск
Высшее филологическое образование 
(переводчик с английского и немецкого языков)
Опыт работы переводчиком с 2002 г.
Представитель компании "Альянс PRO" в г. Новосибирске и Новосибирской области

 

 

 

На главную Русская версия English version